Священное Писание Книга Притчей Соломоновых Глава 10 Синодальный ЦСЯ A− A+ 1 Притчи Соломона. Сын мудрый радует отца, а сын глупый - огорчение для его матери. Сы́нъ премꙋ́дръ весели́тъ ѻ҆тца̀, сы́нъ же безꙋ́менъ печа́ль ма́тери. 2 Не доставляют пользы сокровища неправедные, правда же избавляет от смерти. Не по́льзꙋютъ сокрѡ́вища беззако́нныхъ, пра́вда же и҆зба́витъ ѿ сме́рти. 3 Не допустит Господь терпеть голод душе праведного, стяжание же нечестивых исторгнет. Не ᲂу҆бїе́тъ гла́домъ гдⷭ҇ь дꙋ́шꙋ првⷣнꙋю, живо́тъ же нечести́выхъ низврати́тъ. 4 Ленивая рука делает бедным, а рука прилежных обогащает. Нищета̀ мꙋ́жа смирѧ́етъ: рꙋ́цѣ же мꙋ́жественныхъ ѡ҆богаща́ютсѧ. 5 Собирающий во время лета - сын разумный, спящий же во время жатвы - сын беспутный. Сы́нъ нака́занъ премꙋ́дръ бꙋ́детъ, безꙋ́мный же слꙋго́ю ᲂу҆потреби́тсѧ: спасе́тсѧ ѿ зно́ѧ сы́нъ разꙋ́мный, вѣтротлѣ́ненъ же быва́етъ на жа́твѣ сы́нъ беззако́нный. 6 Благословения - на голове праведника, уста же беззаконных заградит насилие. Блгⷭ҇ве́нїе гдⷭ҇не на главѣ̀ првⷣнагѡ: ᲂу҆ста́ же нечести́выхъ покры́етъ пла́чь безвре́менный. 7 Память праведника пребудет благословенна, а имя нечестивых омерзеет. Па́мѧть првⷣныхъ съ похвала́ми: и҆́мѧ же нечести́выхъ ᲂу҆гаса́етъ. 8 Мудрый сердцем принимает заповеди, а глупый устами преткнется. Премꙋ́дръ се́рдцемъ прїи́метъ за́пѡвѣди: непокрове́нный же ᲂу҆стна́ма ѡ҆строптѣва́ѧ запне́тсѧ. 9 Кто ходит в непорочности, тот ходит безопасно; а кто превращает пути свои, тот будет наказан. И҆́же хо́дитъ про́стѡ, хо́дитъ надѣ́ѧсѧ: развраща́ѧ же пꙋти̑ своѧ̑, позна́нъ бꙋ́детъ. 10 Кто мигает глазами, тот причиняет досаду, а глупый устами преткнется. Намиза́ѧй ѻ҆́комъ съ ле́стїю собира́етъ мꙋжє́мъ печа̑ли: ѡ҆блича́ѧй же со дерзнове́нїемъ миротвори́тъ. 11 Уста праведника - источник жизни, уста же беззаконных заградит насилие. И҆сто́чникъ жи́зни въ рꙋцѣ̀ првⷣнагѡ: ᲂу҆ста́ же нечести́вагѡ покры́етъ па́гꙋба. 12 Ненависть возбуждает раздоры, но любовь покрывает все грехи. Не́нависть воздвиза́етъ ра́спрю: всѣ́хъ же нелюбопри́тельныхъ покрыва́етъ любо́вь. 13 В устах разумного находится мудрость, но на теле глупого - розга. И҆́же ѿ ᲂу҆сте́нъ произно́ситъ премꙋ́дрость, жезло́мъ бїе́тъ мꙋ́жа безсерде́чна. 14 Мудрые сберегают знание, но уста глупого - близкая погибель. Премꙋ́дрїи скры́ютъ чꙋ́вство, ᲂу҆ста́ же проде́рзагѡ приближа́ютсѧ сокрꙋше́нїю. 15 Имущество богатого - крепкий город его, беда для бедных - скудость их. Стѧжа́нїе бога́тыхъ гра́дъ тве́рдъ, сокрꙋше́нїе же нечести́выхъ нищета̀. 16 Труды праведного - к жизни, успех нечестивого - ко греху. Дѣла̀ првⷣныхъ живо́тъ творѧ́тъ, пло́дове же нечести́выхъ грѣхѝ. 17 Кто хранит наставление, тот на пути к жизни; а отвергающий обличение - блуждает. Пꙋти̑ жи́зни храни́тъ наказа́нїе: наказа́нїемъ же не ѡ҆бличе́ный заблꙋжда́етъ. 18 Кто скрывает ненависть, у того уста лживые; и кто разглашает клевету, тот глуп. Покрыва́ютъ враждꙋ̀ ᲂу҆стнѣ̀ пра̑выѧ: и҆зносѧ́щїи же ᲂу҆кори́знꙋ безꙋ́мнѣйшїи сꙋ́ть. 19 При многословии не миновать греха, а сдерживающий уста свои - разумен. Ѿ многосло́вїѧ не и҆збѣжи́ши грѣха̀: щадѧ́ же ᲂу҆стнѣ̀, разꙋ́менъ бꙋ́деши. 20 Отборное серебро - язык праведного, сердце же нечестивых - ничтожество. Сребро̀ разжже́ное ѧ҆зы́къ првⷣнагѡ: се́рдце же нечести́вагѡ и҆сче́знетъ. 21 Уста праведного пасут многих, а глупые умирают от недостатка разума. Оу҆стнѣ̀ првⷣныхъ вѣ́дѧтъ высѡ́каѧ: безꙋ́мнїи же въ скꙋ́дости скончава́ютсѧ. 22 Благословение Господне - оно обогащает и печали с собою не приносит. Блгⷭ҇ве́нїе гдⷭ҇не на главѣ̀ првⷣнагѡ, сїѐ ѡ҆богаща́етъ, и҆ не и҆́мать приложи́тисѧ є҆мꙋ̀ печа́ль въ се́рдцы. 23 Для глупого преступное деяние как бы забава, а человеку разумному свойственна мудрость. Смѣ́хомъ безꙋ́мный твори́тъ ѕла̑ѧ: премꙋ́дрость же мꙋ́жеви ражда́етъ ра́зꙋмъ. 24 Чего страшится нечестивый, то и постигнет его, а желание праведников исполнится. Въ поги́бели нечести́вый ѡ҆бно́ситсѧ: жела́нїе же првⷣнагѡ прїѧ́тно. 25 Как проносится вихрь, так нет более нечестивого; а праведник - на вечном основании. Преходѧ́щей бꙋ́ри, нечести́вый и҆счеза́етъ, првⷣный же ᲂу҆клони́всѧ спаса́етсѧ во вѣ́ки. 26 Что уксус для зубов и дым для глаз, то ленивый для посылающих его. Ꙗ҆́коже гро́здїе зеле́ное вре́дъ зꙋбѡ́мъ и҆ ды́мъ ѻ҆чи́ма, та́кѡ законопрестꙋпле́нїе творѧ́щымъ є҆̀. 27 Страх Господень прибавляет дней, лета же нечестивых сократятся. Стра́хъ гдⷭ҇ень прилага́етъ дни̑: лѣ̑та же нечести́выхъ ᲂу҆ма́лѧтсѧ. 28 Ожидание праведников - радость, а надежда нечестивых погибнет. Пребыва́етъ съ првⷣными весе́лїе, ᲂу҆пова́нїе же нечести́выхъ погиба́етъ. 29 Путь Господень - твердыня для непорочного и страх для делающих беззаконие. Оу҆твержде́нїе прпⷣбномꙋ стра́хъ гдⷭ҇ень, сокрꙋше́нїе же творѧ́щымъ ѕла̑ѧ. 30 Праведник во веки не поколеблется, нечестивые же не поживут на земле. Првⷣникъ во вѣ́ки не поколе́блетсѧ: нечести́вїи же не населѧ́тъ землѝ. 31 Уста праведника источают мудрость, а язык зловредный отсечется. Оу҆ста̀ првⷣнагѡ ка́плютъ премꙋ́дрость, ѧ҆зы́къ же непра́веднагѡ поги́бнетъ: 32 Уста праведного знают благоприятное, а уста нечестивых - развращенное. ᲂу҆стнѣ̀ мꙋже́й првⷣныхъ ка́плютъ бл҃года̑ти, ᲂу҆ста́ же нечести́выхъ развраща́ютсѧ.