Священное Писание Псалтирь Глава 90 Синодальный ЦСЯ A− 17 A+ [Хвалебная песнь Давида.] Хвала̀ пѣ́сни дв҃довы, не надпи́санъ ᲂу҆ є҆врє́й, 1 Живущий под кровом Всевышнего под сенью Всемогущего покоится, Живы́й въ по́мощи вы́шнѧгѡ, въ кро́вѣ бг҃а нбⷭ҇нагѡ водвори́тсѧ, 2 говорит Господу: "прибежище мое и защита моя, Бог мой, на Которого я уповаю!" рече́тъ гдⷭ҇еви: застꙋ́пникъ мо́й є҆сѝ и҆ прибѣ́жище моѐ, бг҃ъ мо́й, и҆ ᲂу҆пова́ю на него̀. 3 Он избавит тебя от сети ловца, от гибельной язвы, Ꙗ҆́кѡ то́й и҆зба́витъ тѧ̀ ѿ сѣ́ти ло́вчи и҆ ѿ словесѐ мѧте́жна: 4 перьями Своими осенит тебя, и под крыльями Его будешь безопасен; щит и ограждение - истина Его. плещма̀ свои́ма ѡ҆сѣни́тъ тѧ̀, и҆ под̾ крилѣ̑ є҆гѡ̀ надѣ́ешисѧ: ѻ҆рꙋ́жїемъ ѡ҆бы́детъ тѧ̀ и҆́стина є҆гѡ̀. 5 Не убоишься ужасов в ночи, стрелы, летящей днем, Не ᲂу҆бои́шисѧ ѿ стра́ха нощна́гѡ, ѿ стрѣлы̀ летѧ́щїѧ во днѝ, 6 язвы, ходящей во мраке, заразы, опустошающей в полдень. ѿ ве́щи во тьмѣ̀ преходѧ́щїѧ, ѿ срѧ́ща {ѿ нападе́нїѧ} и҆ бѣ́са полꙋ́деннагѡ. 7 Падут подле тебя тысяча и десять тысяч одесную тебя; но к тебе не приблизится: Паде́тъ ѿ страны̀ твоеѧ̀ ты́сѧща, и҆ тьма̀ ѡ҆деснꙋ́ю тебє̀, къ тебѣ́ же не прибли́житсѧ: 8 только смотреть будешь очами твоими и видеть возмездие нечестивым. ѻ҆ба́че ѻ҆чи́ма твои́ма смо́триши и҆ воздаѧ́нїе грѣ́шникѡвъ ᲂу҆́зриши. 9 Ибо ты сказал: "Господь - упование мое"; Всевышнего избрал ты прибежищем твоим; Ꙗ҆́кѡ ты̀, гдⷭ҇и, ᲂу҆пова́нїе моѐ: вы́шнѧго положи́лъ є҆сѝ прибѣ́жище твоѐ. 10 не приключится тебе зло, и язва не приблизится к жилищу твоему; Не прїи́детъ къ тебѣ̀ ѕло̀, и҆ ра́на не прибли́житсѧ тѣлесѝ твоемꙋ̀ {селе́нїю твоемꙋ̀}: 11 ибо Ангелам Своим заповедает о тебе - охранять тебя на всех путях твоих: ꙗ҆́кѡ а҆́гг҃лѡмъ свои̑мъ заповѣ́сть ѡ҆ тебѣ̀, сохрани́ти тѧ̀ во всѣ́хъ пꙋте́хъ твои́хъ. 12 на руках понесут тебя, да не преткнешься о камень ногою твоею; На рꙋка́хъ во́змꙋтъ тѧ̀, да не когда̀ преткне́ши ѡ҆ ка́мень но́гꙋ твою̀: 13 на аспида и василиска наступишь; попирать будешь льва и дракона. на а҆́спїда и҆ васїлі́ска настꙋ́пиши, и҆ попере́ши льва̀ и҆ ѕмі́ѧ. 14 "За то, что он возлюбил Меня, избавлю его; защищу его, потому что он познал имя Мое. Ꙗ҆́кѡ на мѧ̀ ᲂу҆пова̀, и҆ и҆зба́влю и҆̀: покры́ю и҆̀, ꙗ҆́кѡ позна̀ и҆́мѧ моѐ. 15 Воззовет ко Мне, и услышу его; с ним Я в скорби; избавлю его и прославлю его, Воззове́тъ ко мнѣ̀, и҆ ᲂу҆слы́шꙋ є҆го̀: съ ни́мъ є҆́смь въ ско́рби, и҆змꙋ̀ є҆го̀ и҆ просла́влю є҆го̀: 16 долготою дней насыщу его, и явлю ему спасение Мое". долгото́ю дні́й и҆спо́лню є҆го̀ и҆ ꙗ҆влю̀ є҆мꙋ̀ спⷭ҇нїе моѐ.